As far as can telI she doesn't say CIA or any of that, mainly just saying Sasha im an idiot. Sasha being her husband's name I'd assume. I don't speak anything other than English so I'll continue to look for a translation service to see what she actually says.
Riverside FM translation:
00:05
Allo, Sasha, they are taking me to jail for stealing food in the Walmart. When? Right now. I'm standing on the handle of the police car. They will put me in jail. What are you talking about? Sasha, I'm serious now. Come on, I'll drive up to you. Then you won't have time. They will put me in jail and take me away.
00:31
I'm serious. I'm standing here. They took my phone and my handcuffs.
00:41
Oh, I can't, Sasha, that's it, it's just fucked up. Yes, please take Bogdan and tell him to quit too. Tell him that I took the food there and well, at the beginning and that's it. Well, that's it, Sasha, that's it, now I don't know. Calm down, it's a horror, I'm ashamed, I'm a fool. Okay. And where is we go?
01:10
Address, address?
Officer: I will have to get it. I'm not sure what the address is from the top of my head. But once we get down there, you'll be able to write down his phone number, and then we can get the address.
Woman: OK. They will call you later or something else. Sasha, please come and take Bogdan. Explain Bogdan somehow. I don't know, Sasha. I was taken out with a sniper. OK. Yes.
Honestly we need somebody who speaks Ukrainian to translate, but doesn't mention keiv or CIA, the captions on the video dont mention sasha, so the provided translation in the video is likely fake. Shame on the youtube producer.
I could confirm that "Riverside FM" translation. Nearly word-to-word.
Untranslated Sasha through phone - "are you kidding me?", "wait for me, I'll get to Wallmart in minutes", "are you serious?", "where they will bring you?"
They speak pure Russian with light Ukrainian accent and few Ukrainian dialect words.
The numbers stations changed about two weeks ago. I'm not sure how that's connected with the flight plans, maybe someone has found a correlation.
The arrest for stealing on the job... easiest explanation could be she has some sort of narcissistic personality disorder, illusions of grandeur and self importance. Who is she talking? Is it the translator or is she on the phone?
As far as can telI she doesn't say CIA or any of that, mainly just saying Sasha im an idiot. Sasha being her husband's name I'd assume. I don't speak anything other than English so I'll continue to look for a translation service to see what she actually says.
The original source of this video says that the captions are fake. Sauce: https://youtu.be/b-kOHRVy64o
Riverside FM translation: 00:05 Allo, Sasha, they are taking me to jail for stealing food in the Walmart. When? Right now. I'm standing on the handle of the police car. They will put me in jail. What are you talking about? Sasha, I'm serious now. Come on, I'll drive up to you. Then you won't have time. They will put me in jail and take me away.
00:31 I'm serious. I'm standing here. They took my phone and my handcuffs.
00:41 Oh, I can't, Sasha, that's it, it's just fucked up. Yes, please take Bogdan and tell him to quit too. Tell him that I took the food there and well, at the beginning and that's it. Well, that's it, Sasha, that's it, now I don't know. Calm down, it's a horror, I'm ashamed, I'm a fool. Okay. And where is we go?
01:10 Address, address?
Officer: I will have to get it. I'm not sure what the address is from the top of my head. But once we get down there, you'll be able to write down his phone number, and then we can get the address.
Woman: OK. They will call you later or something else. Sasha, please come and take Bogdan. Explain Bogdan somehow. I don't know, Sasha. I was taken out with a sniper. OK. Yes.
Honestly we need somebody who speaks Ukrainian to translate, but doesn't mention keiv or CIA, the captions on the video dont mention sasha, so the provided translation in the video is likely fake. Shame on the youtube producer.
I could confirm that "Riverside FM" translation. Nearly word-to-word.
Untranslated Sasha through phone - "are you kidding me?", "wait for me, I'll get to Wallmart in minutes", "are you serious?", "where they will bring you?"
They speak pure Russian with light Ukrainian accent and few Ukrainian dialect words.
The numbers stations changed about two weeks ago. I'm not sure how that's connected with the flight plans, maybe someone has found a correlation.
The arrest for stealing on the job... easiest explanation could be she has some sort of narcissistic personality disorder, illusions of grandeur and self importance. Who is she talking? Is it the translator or is she on the phone?
Her "husband"