Go Google it yourself if you're skeptical. For the non-gamers, Luigi's Mansion is a popular Nintendo title about fighting ghosts, aka spooks. "Spook" is slang for intelligence agents or what we call "glowies" now (yes, I am aware that is the polite version of that term but would rather not risk a ban using the Terry A. Davis' version). I am now 100% convinced this is a psy-op.
That's a really bad translation and infact unheard of.
Mangioni translates to really nothing, 'mangiare' is to eat. Mansion translates to 'Mansione' in italian.
Seems like a GTranslate blooper, unless there is some ancient etimology stuff going on.
EDIT: if i check with google without translate,
'mangioni etimology', i get correctly
'Mangione is an Italian surname meaning someone who eats a lot, from the Italian verb mangiare. The name is common in Italy, primarily in Apulia and Sicily.'
Go Google it yourself if you're skeptical. For the non-gamers, Luigi's Mansion is a popular Nintendo title about fighting ghosts, aka spooks. "Spook" is slang for intelligence agents or what we call "glowies" now (yes, I am aware that is the polite version of that term but would rather not risk a ban using the Terry A. Davis' version). I am now 100% convinced this is a psy-op.
That's a really bad translation and infact unheard of.
Mangioni translates to really nothing, 'mangiare' is to eat. Mansion translates to 'Mansione' in italian.
Seems like a GTranslate blooper, unless there is some ancient etimology stuff going on.
EDIT: if i check with google without translate,
'mangioni etimology', i get correctly
'Mangione is an Italian surname meaning someone who eats a lot, from the Italian verb mangiare. The name is common in Italy, primarily in Apulia and Sicily.'