this is sort of conspiritard 101 territory, but anytime i see or hear someone write 'god' i can't help see it mirroring the word dog, and wouldn't it be the perfect occult joke to the people who engineered the english language to pick some less popular words for these nouns in order to mock those intoning these words?
most of the word origins for 'god' point to proto indo-european guthan as origin for god, which was used to mean to pour, as in a libation or sacrifice, and perhaps either the worshippers, as the root word was also assigned as a personal moniker or epithet, or the dieties they honored.
these seem to be used mostly for lesser dieties at best, with better words encoding higher dieties. The latin word Deus from the proto-indo-european Deiwos meaning celestial or shining.
personally Deus or The Shining One sounds cooler and probably what i might use instead.
the word dog also had an even more spurious origin that no one really knows, with many other options from other languages that might make more sense. there were so many other choices but this one being pushed to the top of the pack so-to-speak is suspect.
an aside, the word planet from greek planetes meant wanderer, false teacher, > '(figuratively) a false teacher, operating without moral compass and exploiting other aimless people – i.e. prompting them to also stray from God's circle of safety (sound doctrine)'.
https://www.etymonline.com/word/god
god (n.) also God; Old English god "supreme being, deity; the Christian God; image of a god; godlike person," from Proto-Germanic *guthan (source also of Old Saxon, Old Frisian, Dutch god, Old High German got, German Gott, Old Norse guð, Gothic guþ), which is of uncertain origin; perhaps from PIE *ghut- "that which is invoked" (source also of Old Church Slavonic zovo "to call," Sanskrit huta- "invoked," an epithet of Indra), from root *gheu(e)- "to call, invoke." The notion could be "divine entity summoned to a sacrifice."
But some trace it to PIE *ghu-to- "poured," from root *gheu- "to pour, pour a libation" (source of Greek khein "to pour," also in the phrase khute gaia "poured earth," referring to a burial mound; see found (v.2)). "Given the Greek facts, the Germanic form may have referred in the first instance to the spirit immanent in a burial mound" [Watkins]. See also Zeus. In either case, not related to good.
Popular etymology has long derived God from good; but a comparison of the forms ... shows this to be an error. Moreover, the notion of goodness is not conspicuous in the heathen conception of deity, and in good itself the ethical sense is comparatively late. [Century Dictionary, 1897] Originally a neuter noun in Germanic, the gender shifted to masculine after the coming of Christianity. Old English god probably was closer in sense to Latin numen. A better word to translate deus might have been Proto-Germanic *ansuz, but this was used only of the highest deities in the Germanic religion, and not of foreign gods, and it was never used of the Christian God. It survives in English mainly in the personal names beginning in Os-.
https://www.reddit.com/r/etymology/comments/9o4r8f/what_is_the_origin_of_the_word_dog/
So what would you suggest we replace the word God with?