Russian is somewhat weird in that regard, since the word for Easter does indeed translate to Passover... but the word for Sunday translates as "resurrection" - as in, that of Jesus, the word coming from Church Slavonic.
Meanwhile, most of the other Slavic languages simply call Easter the Great Day. Yeah, I know it's generic, but it gets the job done and doesn't get tangled up in etymological quagmires connected to pagan customs.
Russian is somewhat weird in that regard, since the word for Easter does indeed translate to Passover... but the word for Sunday translates as "resurrection" - as in, that of Jesus, the word coming from Church Slavonic.
Meanwhile, most of the other Slavic languages simply call Easter the Great Day. Yeah, I know it's generic, but it gets the job done and doesn't get tangled up in etymological quagmires connected to pagan customs.